Ein Lächeln geht um die Welt

Ob auf Deutsch, Arabisch, Russisch, Chinesisch oder in einer anderen Sprache: Ein ehrliches Lächeln bleibt etwas zutiefst Menschliches.

deutsch

Ein Lächeln kostet nichts, aber es schenkt viel.

 

Es bereichert den, der es empfängt, ohne den ärmer zu machen, der es schenkt.

 

Es dauert nur einen Augenblick, doch die Erinnerung daran kann lange bleiben.

 

Niemand ist so reich, dass er darauf verzichten könnte, und niemand ist so arm, dass ihn ein Lächeln nicht reicher machen könnte.

 

Ein Lächeln bringt Freude ins Haus, fördert Wohlwollen im Miteinander und ist ein Zeichen von Freundschaft.

 

Es bringt Ruhe, Hoffnung und Licht und ist oft das beste Mittel gegen Sorgen und Schwierigkeiten.

 

Man kann es nicht kaufen, nicht erbetteln, nicht leihen und nicht stehlen, denn seinen Wert erhält es erst, wenn es von Herzen geschenkt wird.

 

Manche Menschen sind zu müde, um dir ein Lächeln zu schenken.

 

Schenk ihnen deines, denn niemand braucht ein Lächeln mehr als der Mensch, der selbst keines mehr geben kann. 

Französisch

Un sourire ne coûte rien, mais il apporte beaucoup.

 

Il enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.

 

Il ne dure qu’un instant, mais son souvenir peut rester longtemps.

 

Personne n’est assez riche pour pouvoir s’en passer, et personne n’est assez pauvre pour ne pas être enrichi par un sourire.

 

Un sourire apporte du bonheur dans la maison, favorise la bienveillance dans les affaires et est un signe d’amitié.

 

Il apporte paix, espoir et lumière, et il est le meilleur remède contre les soucis.

 

On ne peut ni l’acheter, ni le mendier, ni l’emprunter, ni le voler, car il n’a de valeur que lorsqu’il est offert sincèrement.

 

Certaines personnes sont trop fatiguées pour vous offrir un sourire.

 

Offrez-leur le vôtre, car personne n’a plus besoin d’un sourire que celui qui n’en a plus à donner. 

Italienisch

Un sorriso non costa nulla, ma dona molto.

 

Arricchisce chi lo riceve, senza impoverire chi lo dona.

 

Dura solo un attimo, ma il suo ricordo può restare per sempre.

 

Nessuno è così ricco da poterne fare a meno e nessuno è così povero da non poter essere arricchito da un sorriso.

 

Un sorriso porta felicità in casa, favorisce la buona volontà negli affari ed è un segno di amicizia.

 

Porta pace, speranza e luce, ed è il miglior rimedio contro le preoccupazioni.

 

Non si può comprare, né chiedere in elemosina, né prendere in prestito, né rubare, perché ha valore solo quando viene donato sinceramente.

 

Alcune persone sono troppo stanche per regalarti un sorriso.

 

Regala loro il tuo, perché nessuno ha più bisogno di un sorriso di chi non riesce più a donarne uno. 

Rätoromanischen

In surrir na custa nagut, ma el dat bler.

 

El enrihescha quel che al survegn, senza far pli pauper quel che al regala.

 

El dura mo in mument, ma il regord da quel po restar ditg.

 

Nagin è uschè ritg ch’el possia viver senza in surrir, e nagin è uschè pauper che in surrir na possia betg enrihir el.

 

In surrir porta ventira en chasa, promova bainvulientscha en fatschentas ed è in segn d’amicizia.

 

El porta pasch, speranza e glisch ed è savens il meglier remedi cunter quitads e difficultads.

 

Ins na po betg cumprar, supplitgar, emprestar ni engular in surrir, perquai ch’el survegn ses vair pretsch mo cura ch’el vegn regalà da cor.

 

Tschertas persunas èn memia stanchelas per regalar in surrir.

  

Regalai ad ellas il Voss, pertge nagin dovra pli fitg in surrir che quel che n’ha sez nagin pli da dar.

Englisch

A smile costs nothing, but gives much.

 

It enriches those who receive it without making poorer those who give it.

 

It takes only a moment, but its memory can last forever.

 

No one is so rich that they can do without it, and no one is so poor that they cannot be enriched by a smile.

 

A smile brings happiness into the home, fosters goodwill in business, and is a sign of friendship.

 

It brings peace, hope, and sunshine, and is the best remedy against anger and worry.

 

It cannot be bought, begged, borrowed, or stolen, because it only has value when it is sincerely given.

 

Some people are too tired to give you a smile.

 

Give them yours, because no one needs a smile more than the person who has none left to give. 

Spanisch

Una sonrisa no cuesta nada, pero puede dar mucho.

 

Enriquece a quien la recibe, sin empobrecer a quien la ofrece.

 

Dura solo un instante, pero su recuerdo puede permanecer para siempre.

 

Nadie es tan rico como para no necesitar una sonrisa, ni tan pobre como para no poder enriquecerse con ella.

 

Una sonrisa lleva felicidad al hogar, fomenta la buena voluntad en los negocios y es signo de amistad.

 

Brinda paz, esperanza y luz, y es además el mejor remedio contra las preocupaciones.

 

No se puede comprar, ni pedir, ni prestar, ni robar, porque solo tiene valor cuando se ofrece sinceramente.

 

Hay personas demasiado cansadas para regalarte una sonrisa.

 

Regálales entonces la tuya, porque nadie necesita más una sonrisa que quien ya no puede ofrecerla. 

BOsnisch

Jedan osmijeh ne košta ništa, a daje mnogo.

 

Obogaćuje onoga ko ga primi, a ne osiromašuje onoga ko ga daje.

 

Traje samo trenutak, ali sjećanje na njega može trajati zauvijek.

 

Niko nije toliko bogat da može bez osmijeha, niti toliko siromašan da ga osmijeh ne može obogatiti.

 

Osmijeh unosi sreću u dom, širi dobru volju na poslu i znak je prijateljstva.

 

Donosi mir, nadu i svjetlost i najbolje je sredstvo protiv ljutnje.

 

Ne može se kupiti, izmoliti, posuditi niti ukrasti, jer vrijedi tek kada se iskreno pokloni.

 

Neki ljudi su previše umorni da bi vam poklonili osmijeh.

 

Poklonite vi njima svoj, jer nikome osmijeh nije potrebniji nego onome koji ga više nema dati. 

Arabisch

الابتسامة لا تكلف شيئاً، لكنها تعطي الكثير.

 

إنها تجعل من يتلقاها غنياً، دون أن تجعل من يمنحها فقيراً.

 

تدوم لحظة واحدة فقط، لكن ذكراها قد تبقى طويلاً.

 

لا أحد غني إلى درجة يستطيع فيها الاستغناء عنها، ولا أحد فقير إلى درجة لا تجعله الابتسامة أكثر غنى.

 

الابتسامة تجلب السعادة إلى البيت، وتعزز حسن النية في العمل، وهي علامة على الصداقة.

 

إنها تجلب الهدوء والأمل والنور، وغالباً ما تكون أفضل علاج للهموم.

 

لا يمكن شراؤها، ولا استجداؤها، ولا استعارتها، ولا سرقتها، لأنها لا تكتسب قيمتها إلا عندما تُمنح بصدق.

 

بعض الناس متعبون جداً لدرجة أنهم لا يستطيعون أن يمنحوك ابتسامة.

 

فامنحهم ابتسامتك، فلا أحد يحتاج إلى الابتسامة أكثر من إنسان لم يعد لديه ما يمنحه.

Russisch

Улыбка ничего не стоит, но даёт очень много.

 

Она делает богаче того, кто её получает, не делая беднее того, кто её дарит.

 

Она длится лишь мгновение, но память о ней может остаться навсегда.

 

Никто не настолько богат, чтобы обойтись без улыбки, и никто не настолько беден, чтобы улыбка не могла сделать его богаче.

 

Улыбка приносит счастье в дом, создаёт доброжелательность в делах и является знаком дружбы.

 

Она приносит мир, надежду и свет и является лучшим средством против гнева и тревог.

 

Её нельзя купить, выпросить, одолжить или украсть, потому что она имеет ценность только тогда, когда подарена от сердца.

 

Некоторые люди слишком устали, чтобы подарить вам улыбку.

 

Подарите им свою, потому что никто не нуждается в улыбке больше, чем тот, у кого больше нет сил её дарить.

Chinesisch

微笑不需要任何代价,却能带来许多美好。

 

它使接受的人变得富有,却不会让给予的人变得贫穷。

 

它只持续一瞬间,但它的回忆却可能长久留存。

 

没有人富有到不需要微笑,也没有人贫穷到不能因一个微笑而变得更加富足。

 

微笑为家庭带来幸福,为事业带来善意,也是友谊的象征。

 

它带来平静、希望与光明,并且是对抗愤怒与忧虑的最好良药。

 

微笑无法被购买、乞求、借来或偷走,因为只有真心给予时,它才真正拥有价值。

 

有些人太疲惫了,无法给你一个微笑。

 

那么,请把你的微笑送给他们,因为最需要微笑的人,往往是那个已经无法再给予微笑的人。

Polnisch

Uśmiech nic nie kosztuje, ale dużo daje.

 

Uśmiech wzbogaca tego, kto go dostaje, nie zubożając tego, który daje.

 

Uśmiech trwa tylko chwilę, ale pozostaje w pamięci.

 

Nikt nie jest dość bogaty, by się bez niego obyć i nikt nie jest tak biedny, by nie stać się przez uśmiech bogatszy.

 

Uśmiech wnosi szczęście do domu, wspiera dobrą wolę w interesach i jest oznaką przyjaźni.

 

Uśmiech przywołuje spokój, nadzieję i słoneczny blask i jest najlepszym środkiem przeciw złości.

 

Nie można go kupić, nie można go wyprosić, pożyczyć lub ukraść,

bo uśmiech jest tak długo bez wartości, aż rzeczywiście zostanie przekazany.

 

Niektórzy ludzie są zbyt zmęczeni, żeby się do ciebie uśmiechnąć.

 

Podaruj im swój uśmiech, bo nikt nie potrzebuje bardziej uśmiechu niż ten, który nie potrafi się uśmiechać. 

Slowenisch

Nasmeh ne stane nič, vendar veliko da.

 

Obogati tistega, ki ga prejme, ne da bi osiromašil tistega, ki ga podari.

 

Traja le trenutek, vendar ostane za vedno v spominu.

 

Nihče ni tako bogat, da bi lahko brez njega živel, in nihče ni tako reven, da ga nasmeh ne bi mogel obogatiti.

 

Nasmeh prinaša srečo v dom, spodbuja dobro voljo pri delu in je znak prijateljstva.

 

Prinaša mir, upanje in sončno svetlobo ter je najboljše zdravilo proti jezi.

 

Ne moremo ga kupiti, izprositi, si ga izposoditi ali ukrasti, saj nima prave vrednosti, dokler ni iskreno podarjen.

Nekateri ljudje so preveč utrujeni, da bi ti podarili nasmeh.

 

Podari jim svojega, kajti nihče ne potrebuje nasmeha bolj kot tisti, ki ga sam ne zmore več podariti. 

Hindi

एक मुस्कान की कोई कीमत नहीं होती, लेकिन यह बहुत कुछ दे जाती है।

 

यह उसे समृद्ध बनाती है जो इसे पाता है, बिना उसे गरीब किए जो इसे देता है।

 

यह केवल एक क्षण रहती है, लेकिन इसकी याद लंबे समय तक बनी रहती है।

 

कोई इतना अमीर नहीं कि उसे मुस्कान की जरूरत न हो, और कोई इतना गरीब नहीं कि मुस्कान उसे समृद्ध न बना सके।

 

एक मुस्कान घर में खुशियाँ लाती है, काम में सद्भाव बढ़ाती है और मित्रता का प्रतीक होती है।

 

यह शांति, आशा और उजाला लाती है और क्रोध के खिलाफ सबसे अच्छा उपाय है।

 

इसे खरीदा नहीं जा सकता, माँगा नहीं जा सकता, उधार नहीं लिया जा सकता और न ही चुराया जा सकता, क्योंकि इसका मूल्य तभी होता है जब इसे दिल से दिया जाए।

 

कुछ लोग इतने थके हुए होते हैं कि वे आपको मुस्कान नहीं दे पाते।

 

उन्हें अपनी मुस्कान दीजिए, क्योंकि मुस्कान की सबसे अधिक जरूरत उसी को होती है जिसके पास देने के लिए मुस्कान नहीं बची।